Наследница «Черного озера» - Страница 59


К оглавлению

59

– Это уголок для души или именно здесь растет источник ситизема? – зачем-то спросила я то, что меня не очень-то и интересовало. Но вот так сразу перейти к разговору про деньги, ружье и Рика почему-то не получалось.

– Хочешь все же выведать секрет афродизиака, Блэр? – Дэв не улыбался, но я могла поклясться, что в серебристо-серых глазах его плясали смешинки.

И меня отпустило: как-то сразу растаяло все напряжение, которое я буквально ощущала кожей. Исчезла неловкость и неприятное чувство, будто застукала блондина за чем-то не предназначенным для посторонних глаз. Сад, ночь, свечи и мы… К черту стеснение, самое время нормально поговорить! О том, что еще можно делать в такой романтичной обстановке, я убеждала себя пока не думать.

– А другие твои секреты выведать нельзя? – сказала, хитро глядя на соседа.

– Разве что ты надумала остаться жить здесь, – отозвался он.

И не поймешь ведь так сразу: шутит или серьезно говорит?

– Айне предупреждала, что Блэк-Лэйк каким-то загадочным образом способен привязать меня к себе, – улыбнулась, наблюдая за его реакцией. – Но про то, что дядин дом привлечет на свою сторону соседа, который этот самый дом вроде как жаждет купить, – речи не было.

– Я могу и не покупать, – тут же заявил Дэв, но, видя, как я хмурюсь, исправился: – Или купить только половину, а вторая останется за тобой. Ну же, Блэр… здесь хорошие места, чистый воздух, интернет и я. Зачем тебе уезжать? – И вроде тон шутливый у него был, но глаза смотрели так пристально, что я немного растерялась.

Вроде как сама хотела прояснить картину наших отношений, но к такому предложению была не готова совершенно, поэтому решила все же принять этот вопрос за шутку и поддержать ее, ответив:

– А как же шопинг и театральные премьеры? Да и к любимой маникюрше несколько часов лету…

Мужчина понимающе хмыкнул, покачав головой, а потом прищурился и насмешливо проговорил, подхватывая игру:

– Скажи еще, что парикмахерша на другом конце света живет.

– И портниха тоже… Эй! – воскликнула я, когда Индэвор, подцепив ладонью воду, обрызгал меня. – Что ты делаешь?! – возмутилась, отскакивая подальше от бассейна. Тут же обернулась, испугавшись, что со своей «слоновьей» грацией снесу сейчас какой-нибудь цветочный контейнер не хуже Рэма. – Я вообще-то поговорить пришла, а не…

– Не что? – склонив к плечу голову, мужчина не сводил с меня взгляда.

– Не купаться! – сказала, покосившись на черную воду, на которой, прибившись к бортику, лежало несколько розовато-белых лилий. – И так холодно, – для убедительности потерла голые плечи, которым не помешала бы теплая кофта, но, увы, искать Дэва я вышла в чем была: в белой майке и бриджах, успевших высохнуть за день. – А ты еще водой обливаешься.

– Считай, что это была месть за ведро, – коварно улыбнулся сосед, одним махом стягивая с себя черную толстовку. И все бы ничего, вот только футболки под ней не оказалось. – Иди сюда, чудо. Буду тебя отогревать.

И вроде понятно, что он собрался закутать меня в свою одежду, но вид обнаженного по пояс блондина, лукаво смотрящего из-под ресниц, вызывал какие-то совсем неприличные мысли, и давить их усилием воли, как разбегающихся тараканов, становилось все сложнее. Надо было срочно переходить к запланированному разговору: рассказать ему про Эрика, напомнить про условия нашей сделки, но вместо всего этого я неожиданно для самой себя спросила:

– А как у тебя дела… с Ивон, Дэв?

– Замечательно. – Улыбка его превратилась в усмешку, а в глазах читалось понимание, – тебе не о чем волноваться, она больше не переступит порог моего дома.

– Почему? – Я продолжала стоять на месте, обняв себя за плечи, и смотреть на него. Загорелое мужское тело так и манило, и удерживать взгляд на лице блондина становилось все сложнее. Он привлекал меня… без всякого коньяка или ситизема. Своей уверенностью, силой, которую я так ненавидела в Рике, своей способностью понимать меня и не давить, давая возможность думать самой. Смежив на мгновение веки, распахнула их снова и, влепив себе мысленную пощечину, чтоб не отвлекаться, мрачно пошутила: – Надеюсь, ты не прикопал Ив под кустом в этом милом саду? Нет?

– Ну что ты, – устав дожидаться, когда я к нему подойду, Индэвор медленно поднялся и шагнул ко мне.

Кто бы знал, чего стоило не шарахнуться. Не потому, что боялась его или не хотела сближаться. Наоборот, желала этого так сильно, что опасалась за результат намеченной беседы. Как вообще меня угораздило привязаться к малознакомому мужчине за столь короткий срок, да еще и будучи в бегах от садиста-жениха?

– В этот сад допускаются только избранные, – с многозначительной улыбкой шепнул сосед и, пользуясь моментом, надел на меня свою толстовку. – Вот так-то лучше, чудо, – сказал, убирая с моего лица разлохмаченные волосы. – А теперь давай рассказывай, что случилось?

– Не считая приставаний Максимилиана и повышенного интереса твоей мамы ко мне? – криво усмехнулась я, кутаясь в просторную одежду, хранившую тепло и запах его тела.

– Ну, с этим ты смело разобралась… спрятавшись за неприступными дверями своей комнаты, – подколол меня Индэвор, поворачивая к себе спиной и обнимая сзади.

Я не сопротивлялась. В объятиях соседа было еще теплее, чем в его толстовке.

– Так уж и неприступными, – вспомнив про кофе в постель, с сомнением протянула я.

– Ну должен же хоть у кого-то быть ключ от твоей башни, мисс О’Ши, – иронично заметил мистер Раш, даже не пытаясь отрицать свой утренний визит. – И, кстати, я стучался, – добавил в свое оправдание.

59