Наследница «Черного озера» - Страница 18


К оглавлению

18

– Индэвор Раш, – с гордостью заявило это словоохотливое чадо.

– А мама? – не стала останавливаться на достигнутом я.

– Кайли Риз.

– А почему не Раш? – озадачилась я.

– Потому что ей так больше нравится, – спокойно ответил ребенок и, погладив свой плоский животик, спросил: – Любишь блинчики? С джемом! Папа обещал сегодня приготовить.

Я как-то даже не нашлась, что на это сказать. С одной стороны, блинчики, естественно, любила (кто ж их не любит-то, особенно с кофе или чаем?), с другой… навязываться чужой семье на завтрак мне казалось верхом наглости. Но и обижать мальчишку молчанием не хотелось.

– Приятного вам тогда аппетита, – выкрутилась я и, кивнув на дверь ванной, добавила: – Мне надо умыться и бежать домой. Извини, Диран.

– Лучше Дир, – отозвался он. – Меня так все друзья зовут.

Последнюю фразу расценила как намек на возможную дружбу. Улыбнулась, махнула ему рукой и… умчалась приводить себя в порядок, пока в коридоре не появились родители этого отпрыска. Потому что ни с его папой, ни уж тем более с мамой в таком неряшливом виде мне встречаться не хотелось. И только тщательно закрыв на защелку дверь и включив воду, вспомнила, что другой одежды у меня здесь нет. Разве что Индэвор не забыл свое вчерашнее обещание и принес хоть что-нибудь из моих вещей, оставшихся в Блэк-Лэйк.

Как выяснилось двадцать минут спустя, Индэвор Раш – человек слова. Потому что когда я вернулась в комнату, желая причесаться и подумать, чем подпоясать изрядно помятую со сна футболку, чтобы она чуть больше напоминала платье, на кресле обнаружились все мои немногочисленные пожитки, аккуратно сложенные в сумку, а рядом – поставленный на зарядку ноутбук. Телефон я реанимировала еще ночью, вот только мама традиционно не отвечала на звонки, пребывая вне зоны доступа, а больше я общаться ни с кем не хотела. Айне всегда было куда проще поймать в скайпе, что я и планировала сделать сегодня. Слишком уж много у меня накопилось к ней вопросов.

После того как сосед отключил какую-то таинственную глушилку в подвале дядиного дома, электроника там работала в обычном режиме, а зарядки компьютера должно было хватить на несколько часов. Переодевшись в легкие бежевые бриджи и белую майку, я надела на шею амулет, заколола наверх волосы и, прихватив с собой сумку, куда засунула и уцелевшие от тирании Рэма туфли, пошла высказывать свое «огромное спасибо» Индэвору.

На кухне пахло блинчиками и свежезаваренным кофе, желудок судорожно сжался и недовольно заурчал, выражая несогласие с моим решением не мозолить глаза хозяевам излишним присутствием. Вот только узрев меня с сумкой на плече, мистер Раш положил на столешницу лопатку, которой только что переворачивал блин, после чего отрицательно покачал головой и взглядом указал мне на место за столом, где уже стояла чашка ароматного кофе, вазочка с джемом и чистая тарелка со столовыми приборами, лежащими рядом на салфетке. А посреди стола на большом блюде возвышалась горка золотистых блинчиков, от вида которых я сглотнула.

– Позавтракай со мной, Блэр, – подтолкнул меня к правильному решению мужчина. Медлить дальше не стала: бросила сумку возле ног и села, с удовольствием придвигая к себе кофе.

– А где Диран? – спросила, пригубив божественный напиток.

– Набрал себе целый поднос еды и ушел смотреть фильм.

Я удивленно взглянула на мужчину поверх чашки: почему-то думалось, что в этой семье все просто обязаны обедать вместе, а не таскать еду по комнатам. Однако реальность была другой. И мне отчего-то это нравилось.

– А где ваша жена? – решив: наглеть так наглеть, принялась и дальше расспрашивать его.

– Я не женат, – продолжая с невозмутимым видом печь блины, ответил Индэвор.

– А… но как же? – растерялась я.

– Был женат, но мы давно разошлись. Она уехала по контракту в другую страну, где и живет по сей день.

– Простите. – Я уставилась на струйку белого пара, источаемую горячим напитком.

– Не стоит. – Он пополнил пирамиду блинов на столе очередным румяным шедевром. – У нас с Кайли прекрасные отношения и никаких неприятных воспоминаний о разводе.

– Вы счастливчики. – Я улыбнулась. Почему-то понимание того, что с миссис Раш в стенах этого дома мне встретиться не грозит, странным образом подняло и без того хорошее настроение на отметку «отличное».

– Ну а ты, Блэр?

– Что я? – переспросила, продолжая пить кофе, но не трогать блины, так как ждала, когда он закончит готовить и присоединится ко мне.

– У тебя есть… друг?

– Нет!

Индэвор даже обернулся, реагируя на мой слишком резкий и поспешный ответ, но расспрашивать не стал, довольствуясь услышанным. И я в очередной раз мысленно его поблагодарила за тактичность. Какое-то время мы молчали. Я пила кофе, грея ладони о края белой чашки. А он заканчивал с готовкой. Потом составил в раковину грязную посуду и, налив себе чаю, сел за стол напротив меня.

– Приятного аппетита, Блэр, – пожелал, пододвигая ко мне блины.

Больше мы особо не разговаривали, наслаждаясь трапезой. Поели, попили и разошлись каждый по своим делам. Дэв, взяв Рэма, куда-то уехал на машине, а я вместе с увязавшимся со мной Дираном отправилась приводить в порядок Блэк-Лэйк. Моющие средства и тряпки мне одолжил сосед, а метлу и швабру, по его словам, можно было найти в подвале дядиного дома.


Через три часа…

– И как они выглядят? – спросила я, разглядывая в бинокль осоку, стеной стоящую вдоль берега.

18